В Грузии проходит русско-грузинский фестиваль "Мир поэзии - мир без войны"
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
21 июня в Тбилисском международном пресс-центре РИА Новости состоялся видеомост Тбилиси-Москва, посвященный открытию IV Международного русско-грузинского поэтического фестиваля "Мир поэзии - мир без войны", который проходит в Грузии 20-29 июня.
В фестивале принимают участие более 68 авторов из 27 стран мира. Его организаторами в четвертый раз стали международный культурно-просветительский союз "Русский клуб" (Грузия) и международная Федерация русскоязычных писателей (Венгрия).
Фестивальные мероприятия пройдут в Тбилиси, Рустави, Кутаиси, Поти, Батуми и Кобулети.
Участниками видеомоста в Тбилиси были: президент международного культурно-просветительского союза "Русский клуб" Николай Свентицкий (Грузия); президент международной Федерации русскоязычных писателей Олег Воловик (Венгрия); главный редактор журнала "Новый мир" Андрей Василевский (Россия); поэт Александр Кабанов (Украина); поэт, прозаик, переводчик Вальдемар Вебер (Германия); поэт и прозаик Давид Маркиш (Израиль); прозаик и поэт Джансуг Чарквиани (Грузия); театровед Вера Церетели (Грузия).
Единственным участником видеомоста в Москве был российский поэт и прозаик Евгений Рейн, который отметил, что этот фестиваль - чрезвычайно значительное явление в историческом аспекте, так как Грузия всегда была очень значима для культуры России. И сейчас, когда политические обстоятельства не слишком благоприятны, восстановление российско-грузинских духовных связей особенно важно.
"Хорошо, если эти слова были бы подкреплены участием в видеомосте с московской стороны представительства министерства культуры России, которого мы сейчас не наблюдаем, - сказал Олег Воловик. - Это диалог. Но для этого нужны собеседники, которые должны были бы услышать, что происходит в Грузии".
Театровед Вера Церетели отметила, что этот поэтический фестиваль не зря назван "Мир поэзии - мир без войны". Это знаковое явление для Грузии, он приурочен к 65-летию Великой Победы. К тому же фестиваль - как "глоток свежего воздуха", так как, по ее словам, в Грузии пространство русского языка сужается, а этот форум соединяет людей, пишущих и говорящих по-русски.
Главный редактор журнала "Новый мир" Андрей Василевский сказал, что вряд ли грузино-русский поэтический диалог может напрямую повлиять на межгосударственные отношения, но то, что он сейчас происходит, ценно само по себе.
Прозаик и переводчик Вальдемар Вебер из Мюнхена отметил, что среди миллионов русскоязычных людей живущих сейчас в Европе, много авторов, пишущих на русском языке. И то, что именно Грузия предоставляет этим авторам возможность собраться вместе на этом фестивале - очень важно для литераторов.
Поэт и прозаик Давид Маркиш из Израиля отметил, что сегодня хорошие переводчики с грузинского на русский язык - это проблема. "Переводчики стали хуже. У нас нет уже Пастернака и Заболоцкого. Мы должны попытаться возродить школу классного перевода. Этому могут поспособствовать не только гранты, но и ЮНЕСКО", - считает Маркиш.
С ним согласился и Евгений Рейн, по мнению которого блестящее качество перевода восстановить будет непросто, отметив, что раньше в Грузии эффективно работала коллегия переводчиков, и неплохо было бы возродить эту структуру.
По словам одного из организаторов фестиваля Николая Свентицкого, главная задача поэтического фестиваля - продолжение знатных традиций Грузии, этой колыбели поэзии. "Поэтому мы считаем важным поддержать современные литературные отношения, восстановить высокие стандарты перевода, а также разработать новые формы сотрудничества".
"Для меня Россия - это не какие-то политиканы, - сказал грузинский писатель и поэт Джансуг Чарквиани, - а это мои друзья - Ахмадулина, Евтушенко, Вознесенский и многие другие. Дай Бог, чтоб мы всегда были вместе".
Завершая видеомост, Олег Воловик сказал: "Этот фестиваль имеет особую значимость, т.к. сегодня в достаточно сложные времена провести фестиваль в Грузии - это особая роль. Важно постараться возродить то отношение к поэзии, как к нечто возвышенному, которое может урегулировать любые проблемы, умиротворить и дать импульс для новых свершений жизни и добра.
Напомним, первый фестиваль "Мир поэзии - мир без войны" прошел в Грузии в 2007 году, в нем приняли участие русскоязычные поэты из 15 стран, второй состоялся годом позже с участием представителей 20 стран, число стран-участниц в третьем форуме в 2009 году возросло до 26.
Культурные связи двух стран были в последнее время сильно подорваны напряженностью в российско-грузинских отношениях.
Так, в августе 2008 года народная артистка СССР и Грузии Нани Брегвадзе отменила свой юбилейный концерт в Санкт-Петербурге. Другая грузинская певица - Тамара Гвердцители - получила совет не петь на грузинском языке.
В знак протеста против военных действий России в отношении Грузии известный грузинский актер Вахтанг Кикабидзе отказался от российского "Ордена Дружбы" и отменил концерты, назначенные на осень 2009 года в России.
источник: корреспондент "Кавказского узла"
-
23 ноября 2024, 18:47
-
23 ноября 2024, 15:50
-
23 ноября 2024, 11:06
-
23 ноября 2024, 08:21
-
22 ноября 2024, 19:14
-
22 ноября 2024, 17:39